上一篇
爱奇艺语音转换技术的探索与实践
- 行业动态
- 2025-05-10
- 2
爱奇艺基于AI语音转换技术,实现多语种实时转换,优化交互体验,赋能
技术背景与目标
随着视频平台全球化布局和无障碍需求的提升,爱奇艺探索语音转换技术(Voice Conversion, VC),旨在实现跨语种、跨音色的语音内容高效生成,解决传统配音成本高、周期长的问题,同时满足个性化语音交互需求。
技术架构与核心模块
模块 | 功能描述 |
---|---|
声学模型 | 基于Wave2Vec 2.0构建,提取语音特征并生成目标音色的声学表示。 |
对抗训练网络 | 通过生成器与判别器博弈,减少转换语音与原始语音的音色偏差。 |
语言模型适配层 | 支持多语种文本输入,结合TTS(文本转语音)技术生成对应语言的语音。 |
降噪与增强模块 | 采用深度学习算法抑制背景噪声,提升转换后语音的信噪比与自然度。 |
核心技术突破
多语种适配技术
- 问题:不同语言的发音习惯、韵律差异大,直接转换易导致机械感。
- 方案:引入语言特征解耦模块,分离语音中的语言内容与说话人特征,通过平行语料训练实现跨语种映射。
- 效果:中译英、日译中等场景下,MOS(平均意见分)达4.2以上(满分5分)。
实时语音转换优化
- 挑战:传统VC模型推理速度慢,难以满足实时交互需求。
- 创新:
- 模型轻量化:采用深度可分离卷积降低计算量;
- 动态混合策略:根据设备性能切换CPU/GPU加速路径。
- 成果:移动端延迟<200ms,PC端<100ms。
音色保真与自然度平衡
- 方法:
- 对抗生成网络(GAN)减少音色失真;
- 引入说话人嵌入向量(Speaker Embedding)保留情感特征。
- 数据:在ASVspoof数据库测试中,说话人识别错误率低于5%。
- 方法:
应用场景与案例
本地化
- 案例:电视剧《赘婿》通过语音转换技术快速生成英语、日语等多版本配音,相比传统配音效率提升80%。
- 流程:提取演员原声特征→生成目标语言语音→人工微调情感表达。
个性化语音助手
- 功能:用户可上传5秒语音样本,定制专属语音播报风格(如模仿明星音色)。
- 数据:日均调用量超10万次,用户满意度92%。
无障碍服务
- 应用:为视障用户提供实时语音转文字+方言转换服务,支持粤语、四川话等10种方言。
技术挑战与解决方案
挑战 | 解决方案 |
---|---|
稀有语种数据不足 | 利用迁移学习,从英语等高资源语言向低资源语言(如斯瓦希里语)共享模型参数。 |
实时性与音质的矛盾 | 采用知识蒸馏技术,用轻量级学生网络继承教师网络的语义特征。 |
情感一致性保留 | 引入情感分类器,对转换语音进行情感标签校准(如悲伤、喜悦)。 |
未来规划
- AI驱动的创意配音:探索基于剧情上下文的动态音色调整(如角擦边绪变化时自动匹配语气)。
- 交互式语音生成:结合VR/AR场景,实现用户实时修改语音属性(如年龄、性别)。
- 开源生态建设:计划开放部分模型工具链,吸引开发者共建语音转换应用生态。
问题与解答
Q1:语音转换技术如何处理不同语言的韵律差异?
A1:通过构建语言-韵律联合建模框架,将语音分解为内容、韵律、音色三要素,中文的声调模式与英语的重音规则差异通过独立建模层处理,再通过注意力机制对齐两者的节奏特征。
Q2:实时语音转换的延迟如何进一步优化?
A2:采用双路径优化策略:
- 模型压缩:使用TensorRT对模型进行量化裁剪,减少参数量;
- 流式处理:将完整语音分帧并行处理,结合缓存机制保证输出连续性,实测PC端